?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

002


День рождения одного из коллег Чарека мы провели в чудесном месте под названием Липовы мост. Расположенный в Кнышыньской пуще, этот Гольф Парк предоставляет широкие возможности для отдыха. Мы с мужем приехали Липовы Мост из Белостока, некоторые гости прибыли заранее. И им было чем заняться! В Гольф Парке можно порыбачить, расслабиться в СПА или собственно поиграть в гольф.


7


Торжество было назначено на 18 часов. Мы приехали в Липовы Мост на машине. И тут же об этом пожалели! Гости приезжали с разных концов Польши, те, что были приглашены из Москвы приехали на день раньше. В итоге, пока все более-менее собрались, было уже за 19. Праздник, который начался так поздно просто не мог закончится быстро. А мы, наивные, подумали, что сможем вернуться не очень поздно. Нам предлагали остаться с ночевкой, но так как у нас на следующее утро были планы, решили, что возвращаться за рулем буду я, ну а муж расслабится с коллегами.

001


Пока ждали других гостей, чуточку осмотрелись. Осенние композиции, горящие свечи, зал приготовленный к празднику. Волшебная атмосфера. Так как это был 40-ый день рождения коллеги Чарека, то размах был соответствующий. В Польше 40-ый юбилей считается особенным. Это и подведение итогов, и взгляд вперед, планы на будущее. Наш именинник очень рано женился, невесте было 16 лет, мужу только-только исполнилось 17. И вряд ли бы их родители разрешили такой брак, если бы не интересное положение невесты. Конечно, приходилось нелегко. Нужно было искать работу, содержать семью. Со временем они обзавелись собственным домом, родили второго сына.


IMG_3847


Гости садились кто куда хотел. Табличек с именами (как это часто бывает на свадьбах) не было. Поэтому зал самопроизвольно разделился на польскую и русскую части.)) Мы разместились на русской. Хотя по другую сторону от нас сидел именинник и его польская родня. Так что это был день переводчика. Русские и поляки обычно сносно понимают друг друга. Но по моим наблюдениям, поляки все же лучше понимают русских, чем наоборот. Поэтому я то и дело помогала межнациональному общению.)
Блюда были в большинстве своем европейские, чем привычные польские. Для начала суп, без этого никак. Гости из Москвы этому удивились, что мол суп вечером. Но для поляков торжество без супа не торжество. А себя я поймала на мысли, что даже не обратила бы внимания на суп, если бы не удивленные перешептывания за русской частью стола. Далее шло горячее, на столе был большой выбор салатов, нарезки.


IMG_3900


Особым сюрпризом для гостей стал дикий кабан, поджаренный на вертеле. Не сказать, что мне мясо показалось очень уж вкусным, оно жестковато. И имеет специфический вкус. Правда меня уверили, что приготовлен кабан идеально, а я просто не гурман. Ну может оно и так.)) Через какое-то время после кабана подали татар. Это польское блюдо из сырой говядины, заправленное сырым яйцом со специями. Обычно подается с маринованными огурчиками и луком.


IMG_3905


Покушали, наговорились теперь можно и... по домам?)) Как бы не так! Специальная программа для гостей, приглашенный диждей. Гости из России донимали его просьбами поставить русские песни. И диджей видимо был готов. Хотя сначала и путал русский с белорусским, в конце-концов вошел во вкус и постоянно крутил вездесущую песню одной русской поп-певицы. Ну а польские гости балдели от Балканицы, куда деваться свои хиты есть везде.) Танцы затянулись аж до 4-х утра. Так долго мы оставаться не собирались. Особенно нервничала я, ведь мне предстояло возвращаться на машине по незнакомой дороге. Липовы мост очень красивое место, но доезд до него длинной в 5 км далеко не идеальный. Так что мужа моего быстро укачало и я не стала его будить. Трассу я знала только примерно, то и дело машина проваливалась в туман, вокруг темный лес, но тем не менее я добралась до Белостока. Уже в городе я немного запуталась в новых развязках, коих у нас теперь великое множество, и проехала свою. Пришлось ехать до следующего перекрестка и разворачиваться.)) Быстро добралась по знакомой дороге, нашла свободное место на парковке и бегом домой. Мы так утомились, что добежав до дома тотчас завалились спать.)

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
nikola_inc
Nov. 13th, 2013 08:19 pm (UTC)
Интересное выражение "интересное положение" :)
pani_kiczkajlo
Nov. 14th, 2013 05:34 am (UTC)
Да? Меня удивляют "немного беременна" и "глубоко беременна".))
nikola_inc
Nov. 14th, 2013 02:58 pm (UTC)
тоже интересные идиомы :)
domashnyaya
Nov. 14th, 2013 01:32 pm (UTC)
какое масштабное день рожденье, прям как свадьба...
pani_kiczkajlo
Nov. 14th, 2013 04:11 pm (UTC)
Да, 40-ой день рождения - это масштабное мероприятие.) Не все, конечно, могут позволить себе такой размах. Но отмечают обычно широко.)
domashnyaya
Nov. 14th, 2013 07:24 pm (UTC)
меня на следующий год ждёт такое событие, но я не готова на подобный размах))
pani_kiczkajlo
Nov. 14th, 2013 07:53 pm (UTC)
Ну тут как говорится хозяин - барин. Кто что любит. Ну и финансовая составляющая имеет немаловажное значение.
( 7 comments — Leave a comment )